Too Big To Manage

Buffettの手紙(2007年)より:
Though these tables may help you gain historical perspective and be useful in valuation, they are completely misleading in predicting future possibilities. Berkshire’s past record can’t be duplicated or even approached. Our base of assets and earnings is now far too large for us to make outsized gains in the future.

毎年恒例のウォーレン・バフェットの手紙が公表されました。またしても含蓄のある言葉でいっぱいです。その中から幾つかピックアップしましょう。

まず最初は上の文章。バフェットですら巨額の資産を運用するのは難しいと言ってます。日本版SWFの推進派に百回ぐらい読んで聞かせたいです。
[PR]
# by stupid-market | 2008-03-01 09:23 | Buffett

Big Loss of the Day --- AIG

Market Watchより:
AIG Financial Products sold guarantees on CDOs, using credit-default swaps, a type of derivative-based insurance that pays out in the event of a default. It sold "super senior" credit-default swaps that guaranteed higher-quality parts of CDOs.

うーむ、Super SeniorのCDOもほとんど無価値ということですね。AIGのMarket Capは1300億ドルぐらいですので、まあこのぐらいの損失で大騒ぎすることはないのですが、他の中小の金融機関は結構ヤバイかもしれません。
[PR]
# by stupid-market | 2008-02-29 15:08 | Derivative

CDS

Market Moverより:
If you're worried about counterparty risk and the NYT's problem, then there's good news and bad news. The bad news is that I am indeed most likely to assign the contract I've got, rather then piling up a bunch of nominally-offsetting trades. The good news, however, is that hedge funds and other buyers of CDS almost never trade directly with each other. If I assign the contract, I'm going to be assigning it to a dealer.

なるほどね。勉強になります。ビル・グロスNYTなどが、次の爆弾はCDSだというようなことを書いていたので心配していたのですが、まあそんなに大したことはなさそうです。と思いたいです。
[PR]
# by stupid-market | 2008-02-29 11:21 | Derivative

今に始まった話では、、、

日経ヴェリタスより:
「いまの市場リスクは二重構造になっている」と指摘するのは臼杵政治・ニッセイ基礎研究所主席研究員だ。1つは個々の資産クラスの持つ固有の価格変動リスク。これは資産間の分散により、ある程度軽減できる。しかし、市場全体を覆う「流動性リスク」がもう1つ大きく横たわっているという。

うーむ、多分記者が悪いのでしょうが、今に始まった話では無いでしょう、と突っ込みたいです。だいたいファイナンスの世界では分散可能なリスクを市場リスクとは言わないでしょう。分散できないからこそ市場リスクなんですがねえ。色々な資産クラスに分散すればリスクが消えて無くなるとでも思っていたのでしょうか?
[PR]
# by stupid-market | 2008-02-29 09:48 | Asset Management

Honest Ben

Bloombergより:
"There probably will be some bank failures,'' Bernanke said. "There are, for example, some small, or, in many cases, de novo banks that are heavily invested in real estate in locales where prices have fallen.''

心の中で思っていても、それを言ったら拙くないですか?あんた只の学者じゃなくて、FRB議長なんだから。
[PR]
# by stupid-market | 2008-02-29 09:12 | Monetary Policy